Քյոլն ընդունվելու հարցեր



  • Բարև ձեզ!
    Ես ուզում եմ դիմեմ էս տարի Քյոլնի Մուզիքհոխշուլե, բայց մի քիչ քնած մարդ եմ ու նոր եմ սկսում զբաղվել էդ հարցերով) Գերմաներեն դեռ շատ լավ չգիտեմ (էնտեղ Ա2 ա պետք, ես էլ արխայնացել եմ), իսկ անգլերենով էլ էդքան էլ լավ չհասկացա ճիշտն ասած։ Ունեմ ձեր օգնության կարիքը!
    Կարող եմ սքրինշոթն էլ ուղարկել։
    Ինչը չեմ հասկանում - Ihren eigenhändig unterschriebenen tabellarischen Lebenslauf mit Angaben über den Inhalt und Grad der bisherigen musikalischen Vorbildung.
    Սա ասելով ինչ նկատի ունեն?
    Որոշ ընկերներիցս պարզեցի, որ իրենք թարգմանությունը արել են նոտարիուսով ու ապոստիլ են դրել, բայց արդյոք դա պարտադիր ա? Էնտեղ ուղղակի գրված ա գերմաներեն լեզվով, հնարավոր ա որ զուտ թարգմանչի կնիքը բավարար լինի?
    Ու մի բան էլ, վերջնաժամկետը եթե մարտի 1ն ա, իրանք հաշվելու են իմ ուղարկած թվականով, թե երբ էնտեղ հասնի? Այսինքն եթե մարտի մեկից ուշ հասնի, նորմալ ա?


  • Nerds from course.am

    @gayane-aslanian-gmail-com
    Ողջույն, ստեղ համալսարան կամ կոնսերվատորի ես ավարտել? Դիպլոմի թարգմանված ու ապոստիլով տարբերակն են ուզում հիմնականում, ոչ սովորական թարգմանություն, այլ նոտարով։
    Եթե հստակ վերջնաժամկետ են տվել ուրեմն մինչ նշված օրը պետքա իրենց մոտ լինի արդեն ամեն ինչ։
    Ihren eigenhändig unterschriebenen tabellarischen Lebenslauf mit Angaben über den Inhalt und Grad der bisherigen musikalischen Vorbildung ---- նշանակումա, որ պետք է տաբելայնին ձևով գրես կենսագրականդ, որտեղ հստակ նշված կլինի թե ինչ մակարդակի ու ինչ աստիճանի երաշժտական կրթություն ու հմտություններ ունես, ու պետքա ձեռագրով ստորագրված լինի փաստաթուղթը

    Եթե էլի հարցեր ունես, գրի։


Log in to reply